יפה, ×× ×• ×—×•×•×™× ×›×¢×ª ×ת התגשמות חזון התמזגות התרבויות, הערבית והחרדית. יש!!  (לâ€×ª)
â€«×“×¨×›×™× ×œ×¦×•×¨×š חקירה ×ו גביית עדות. ×× ×™ ×œ× ×ומר שכול×, צריך לבדוק ×ת ×–×”. כמה? ×× ×™ ×œ× ×™×•×“×¢.‬
ברלין ×‘×¨×¦×œ×•× ×” בודפשט פר××’ ××ž×¡×˜×¨×“× ×œ×•× ×“×•×Ÿ × ×™×• יורק ×¨×•×ž× ×¤×¨×™×– מדריד
×× ×™ יודע שיש חברות ×ירופ×יות שמטפלות בבקשות ×œ×¤×™×¦×•×™×™× ×›×לו, ×× ×™ מתלבט ×× ×œ×¤× ×•×ª ××œ×™×”× ,
×”×× ×œ×ž×™×©×”×• ×™×¦× ×œ×‘×§×© פיצוי ×›×–×” ישרירות מ×ל על- לפי החוק ×”×ירופי?
Slideshare utilizes cookies to further improve features and effectiveness, also to offer you suitable marketing. In case you go on browsing the location, you comply with the usage of cookies on this Web page. See our User Arrangement and Privateness Plan.
The phrase beseder implies okay, alright, and is among the first terms you learn in Hebrew. But the place did it originate from and Exactly what does it literally mean? And what's the relationship into the Ashdod Port? בְּסֶדֶרבֶּסֶדֶר גָּמוּרסִידוּרִי×לְסַדֵּרהַכֹּל בְּסֶדֶריִהיֵה בְּסֶדֶרתָּגִיד לִי, ×ַתָּה בְּסֶדֶר?
Currently we're obtaining destructive. Double adverse, the truth is. After some Hebrew phrases like "klum" ("absolutely nothing") or "af pa'am" ("hardly ever") we even have to use "lo" ("no"). So, contrary to in English, we use two negation text. Host Man Sharett can take us from the guidelines, mentioning English, French and Portuguese as he goes. Oh, and whilst we are Discovering, we also reach pay attention to some stunning French and Brazilian songs. Distinctive Content for Patrons New words and phrases & expressions: Je n'ai jamais pu t'oublier – I was never ever in a position to forget about you Me-olam lo shachati otcha - I (have) by no means forgot(10) you – ×ž×¢×•×œ× ×œ× ×©×›×—×ª×™ ×ותך Af pa'am lo ted'i – Never will you already know (f.) – ××£ ×¤×¢× ×œ× ×ª×“×¢×™ Af pa'am lo hayiti be- – I have not been to – -××£ ×¤×¢× ×œ× ×”×™×™×ª×™ ב Af pa'am lo ahavti kach af achat – I haven't loved everyone like this – ××£ ×¤×¢× ×œ× ×הבתי כך ××£ ×חת Af echad lo yodea, af echad lo mevin – No one knows, no one understands – ××£ ×חד ×œ× ×™×•×“×¢, ××£ ×חד ×œ× ×ž×‘×™×Ÿ Achshav lo mitgorer bo af echad – Now nobody lives there – עכשיו ×œ× ×ž×ª×’×•×¨×¨ בו ××£ ×חד Lo yacholti la'asot im ze klum – I could not do something with it – ×œ× ×™×›×•×œ×ª×™ לעשות ×¢× ×–×” ×›×œ×•× Im einech le-tsidi az ani lo chlum – If you are not by my side, I am very little – Sem você, meu amor, eu não sou ninguém – ×× ××™× ×š לצידי ××– ×× ×™ ×œ× ×›×œ×•× Shum davar lo yadu'a – Practically nothing is understood – ×©×•× ×“×‘×¨ ×œ× ×™×“×•×¢ Trying to find the monologue textual content?
עמוד הבית פוליטי ×”×—×¨×“×™× ×’×¤× ×™ הציע 'דיל' ל×חמד טיבי: חוק ×”×ž×¨×›×•×œ×™× ×ª×ž×•×¨×ª חוק המו×זין
On last month's patron Skype chat, Person discussed the major information Tale in Israel happening ideal there and afterwards, and reviewed the words and phrases connected with it.
It’s a European legislation that requires airlines to compensate passengers for prolonged flight delays, cancellations, As well as in situations the place They are really denied boarding. Passengers on EU flights which have been eligible underneath EC 261 need to be paid out up to 600 € in compensation for flight delays of over a few hours. Imagine it as a monetary silver lining to your air journey woes.
In some cases we're just "in basa" - inside a condition of annoyance, probably not indignant, but just bummed. Host Person Sharett check here teaches us verbs derived from "basa," as well as extra nouns like "hitba'asut," which might be translated as "the entire process of having bummed out." Who explained Hebrew is just not a rich language? Unique material New terms & expressions: Basa – A bummer – ב×סה Eize basa – What a bummer – ××™×–×” ב×סה Eize basa ze she… – What a bummer it is the fact/when... – ...××™×–×” ב×סה ×–×” ש Be-basa – "in basa" – בב×סה Kuli be-basa – I am entirely in basa – כולי בב×סה Ani al ha-panim – I'm *not* executing very well – ×× ×™ על ×”×¤× ×™× Meva'es (Mva'es) – A bummer; bothersome – מב×ס Ze ma ze meva-es (Ze ma-ze mva'es) – That is so troublesome – ×–×” מה-×–×” מב×ס Mva'es ta'tachat (Meva'es et ha-tachat) – Genuinely troublesome – מב×ס ת'תחת Mevo'as, Mevo'eset – Bummed; irritated – מבו×ס, מבו×סת Ze lo meshane she-chavera shelcha mevo'eset – It will not generate a change that the girlfriend is bummed – זה ×œ× ×ž×©× ×” שחברה שלך מבו×סת Kamuvan hitba'asti she… – Of course I used to be bummed out that… – .
חוק ביטול טיסות, כחלק מתכליותיו, ×מור להסדיר דפוסי ×”×ª× ×”×’×•×ª בשוק התיירות והטיסות, וז×ת בדגש על ×ž×§×¨×™× ×©×œ עיכוב בטיסות, וכמובן, ביטולי טיסות כפי שהתרחש במסגרת ×ª×•×‘×¢× ×” זו.
ו×× ×”×ž×˜×•×¡ ×”×ž×¨×™× ×ž×©×“×” ×מריק××™ ,×”×× ×—×‘×¨×ª התעופה מחויבת לחוק ×”×מריק××™?